Енглески превод нове песме Селене Гомез „Баила Цонмиго“ заиграће вам зачас

Селена Гомез управо је објавила свој други шпански сингл овог месеца и док је 'Да Уна Вез' био моћнији полагани џем, њена нова песма, 'Баила Цонмиго' дефинитивно ће вас припремити за плес. Наслов песме је преведен на „Плес са мном“, а у њој учествује порторикански репер Раув Алејандро. Ако живите за Селенин огорчени налет на латино музику попут осталих њених обожавалаца, узбудите се јер ће ову нумеру такође пратити читав ЕП на шпанском језику, Откровење , која ће пасти 12. марта. У међувремену, ако се питате о чему говори „Баила Цонмиго“, погледајте енглески превод текста доле, али не заборавите да погледате оригинални текстови на шпанском језику такође, како бисте заиста стекли пуно искуство.

Овај садржај је увезен са ИоуТубе-а. Можда ћете моћи да пронађете исти садржај у другом формату или можете да пронађете више информација на њиховој веб локацији.

'Знате шта је смешно, заправо мислим да боље певам на шпанском', наставила је Селена. „То сам открио. Било је то пуно посла, и видите, не можете ништа погрешно изговорити. То је нешто што је требало да буде прецизно и што ће публика поштовати због чега ћу ово објавити. Наравно да желим да сви уживају у музици, али циљам своју базу обожавалаца. Циљам своје наслеђе и не бих могао бити узбуђенији. '



[Припев]
Плеши, играј, плеши са мном
Плеши, играј и ја ћу те пратити
Помери се, ослободи се
Не остављајте ме а да ме не натерате да се вратим
Па плеши, плеши, плеши са мном
Плес, плес, плес, ја ћу те пратити
Пољуби ме, само једном
Тако да имам разлог да вас поново видим

Селена је открила да је желела да ова песма и музички видео натерају људе да плешу током овог тешког времена. „Видео приказује осећај изолације који сви тренутно доживљавамо и како нас музика заиста повезује без обзира на то где се налазимо у свету“, рекла је у изјави.

[1. стих]
Искрено, пустимо ово да тече
Не настављај да размишљаш о томе
Имамо целу ноћ да ме научиш лицем у лице
Све што осећате
Мирише ми као да на вама нема ничега невиног (да, да)
Како да вам кажем да не желим да причам о љубави?
Ако је то код тебе, морам да размислим боље
Олади, остави тако, желим да останем овде
Држи се, приђи ми, држи се, приђи ми

Селена је признала Занеу да јој је певање на шпанском врло природно. 'Дакле, очигледно је било тренутака у којима је било одређеног времена, било је знакова који су били тако брзи да сам морао научити који су били изазовни, али колико сам могао рећи, и говорити, и котрљати Р-јеве, и радити све то , то је већ у мени, хвала Богу “, рекла је. „Дакле, било је тренутака када је било заиста глатко, а онда имам само неколико ствари у којима убрзавам реповање шпанског, што је супер.“

[Припев]
Плеши, играј, плеши са мном
Плеши, играј и ја ћу те пратити
Помери се, ослободи се
Не остављајте ме а да ме не натерате да се вратим
Па плеши, плеши, плеши са мном
Плес, плес, плес, ја ћу те пратити
Пољуби ме, само једном
Тако да имам разлог да вас поново видим

[2. стих]
Оставит ћу вам свој број
Једноставно мораш назвати кад ти недостајем
Идем тамо
Душо, чак и ако је далеко од мене, воах-ох
Девојчица је из другог града (Да), али свиђа јој се мој ток
Био сам знатижељан и она ми је украла пољубац
Не морамо разговарати једни с другима
Ако се гледањем разумијемо, да (да)

[Припев]
Плеши, играј, плеши са мном
Плеши, играј и ја ћу те пратити
Помери се, ослободи се
Не остављајте ме а да ме не натерате да се вратим
Па плеши, плеши, плеши са мном
Плес, плес, плес, ја ћу те пратити
Пољуби ме, само једном
Тако да имам разлог да вас поново видим

[Остало]
Ра-Рав, душо
Сирови Алејандро
Са Селеном
Хеј, Таини

Ако тренутно ниси на плесу, не могу да се повежем. Озбиљно, ова песма ме је толико узбудила за Селов предстојећи ЕП. 12. март не може доћи довољно брзо.

Прати Царолин даље инстаграм .

Сарадник уредник Царолин Тверски је придружена уредница за Седамнаест година која покрива познате личности, забаву, политику, трендове и здравље.Овај садржај креира и одржава трећа страна и увози га на ову страницу како би помогао корисницима да дају своје адресе е-поште.